No exact translation found for مستشار الاشتراك

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مستشار الاشتراك

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • 1989-1990 Substitut du Procureur général près la cour d'appel de Niamey Président de la chambre de contrôle de la cour de sûreté de l'État
    31 كانون الأول/ديسمبر 1999 رابطة المتطوعين من أجل التقدم 2000، بالاشتراك مع مستشارين دوليين، وأدت إلى استحداث تدابير لمعاونة محاكم الأحداث.
  • En juillet 2004, le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information et le Conseiller spécial pour l'Afrique ont annoncé ensemble que le magazine Afrique Relance du Département, qui est la clef de voûte du programme d'information de l'Organisation sur l'Afrique, s'appellerait désormais Afrique Renouveau.
    وفي تموز/يوليه 2004، أعلن وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام بالاشتراك مع المستشار الخاص المعني بأفريقيا أن مجلة ”انتعاش أفريقيا“ الصادرة عن الإدارة والتي تشكل محور البرنامج الإعلامي للمنظمة الخاص بأفريقيا، سيتغير اسمها إلى مجلة ”تجديد أفريقيا“.
  • 11.6 Le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique assurera la coordination d'ensemble et la direction du programme, qui sera placé sous la responsabilité conjointe du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique, de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et du Département de l'information.
    11-6 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مهمة التنسيق العام للبرنامج وقيادته، وهو برنامج سيكون تحت مسؤولية مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
  • 9.6 Le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique assurera la coordination d'ensemble et la direction du programme, qui sera placé sous la responsabilité conjointe du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique, de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et du Département de l'information.
    9-6 ويتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مهمة التنسيق الشامل للبرنامج وقيادة البرنامج، الذي سيكون تحت مسؤولية مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
  • Prend note en outre des paragraphes 396 et 397 du rapport de la Commission du droit international, encourage les conseillers juridiques à participer à la réunion commémorative qui devrait se tenir les 19 et 20 mai 2008 à Genève pour célébrer le soixantième anniversaire de la Commission, et invite les États Membres à organiser, en association avec les organisations régionales, les associations professionnelles, les établissements universitaires et les membres de la Commission concernés des réunions nationales ou régionales consacrées aux travaux de la Commission;
    تحيط علما كذلك بالفقرتين 396 و 397 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتشجع المستشارين القانونيين على الاشتراك في الاجتماع التذكاري للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء اللجنة المتوخى عقده في جنيف يومي 19 و 20 أيار/مايو 2008، وتدعو الدول الأعضاء إلى القيام، بالاشتراك مع المنظمات الإقليمية القائمة والرابطات المهنية والمؤسسات الأكاديمية وأعضاء اللجنة، بعقد اجتماعات وطنية أو إقليمية تخصص لمناقشة عمل اللجنة؛
  • Prend note en outre des paragraphes 396 et 397 du rapport de la Commission du droit international et encourage les conseillers juridiques à participer à la réunion commémorative qui se tiendrait les 19 et 20 mai 2008 à Genève pour célébrer le soixantième anniversaire de la Commission et invite les gouvernements à organiser, en association avec les organisations régionales existantes, les associations professionnelles, les établissements universitaires et les membres de la Commission concernés, des réunions nationales ou régionales consacrées aux travaux de la Commission;
    تحيط علما كذلك بالفقرتين 396 و 397 من تقرير لجنة القانون الدولي وتشجع المستشارين القانونيين على الاشتراك في الاجتماع التذكاري للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء اللجنة المتوخى عقده في جنيف يومي 19 و 20 أيار/مايو 2008، وتدعو الدول الأعضاء إلى القيام، بالاشتراك مع المنظمات الإقليمية القائمة والرابطات المهنية والمؤسسات الأكاديمية وأعضاء اللجنة، بعقد اجتماعات وطنية أو إقليمية تخصص لمناقشة عمل اللجنة؛